free web hosting | website hosting | Business Hosting Services | Free Website Submission | shopping cart | php hosting
LITERATURA  ARTE  IDEI  DEZBATERI  LITERATURA  ARTE  IDEI  DEZBATERI
nr. 10 (55) / 2009
cotele fictiunii
acasă

 

Un Nobel pentru Herta Müller

Dan ROMASCANU

Surprinzatorul sezon al premiilor Nobel m-a prins cu o singura carte* a Hertei Müller în biblioteca personala si aceea necitita! Am decis sa îi dedic una dintre zilele de sfârsit de saptamâna si sfârsit de perioada a sarbatorilor – nu de alta, dar în zgomotul dezbaterilor din ultimele zile nu se vorbeste aproape deloc în presa sau în diversele forumuri despre carti, ci prea mult despre politica si despre genealogie. Este vorba totusi despre premiul Nobel pentru literatura.

Discutia despre «Animalul inimii» nu poate însa face abstractie nici de politica si nici de genealogie. Intitulata «roman», cartea are un puternic aer autobiografic. Este povestita la persoana întâi si eroina este o tânara de origine svaba din Banatul românesc, a carei traiectorie în societatea româneasca a anilor ’70 si ’80 o urmarim din perioada studentiei pâna la emigrarea în Germania. Ca si autoarea, eroina cartii are o ascendenta «problematica» si viata ei este marcata de pacatele generatiei precedente, tatal ei fusese soldat în SS si, reîntors, dupa câtiva ani de prizonierat, îsi reîncepuse o viata marcata de faptele tineretii si întemeiase o familie a carei viata avea sa fie si ea impregnata de ororile acelor vremuri.

Animalul inimii
«Animalul inimii» nu se ocupa prea mult de relatia între eroina si tatal ei, dar îsi ia o cuvenita distantare. Tatal este descris ca „un soldat SS întors acasa, care facuse cimitire si parasise repede localitatile”. La moartea sa, comentariul cu ton de epitaf este „Se zice ca nu ninge decât atunci când mor oameni buni. Nu e adevarat.” Cumplite cuvinte pentru a aduce pe hârtie memoria unui parinte, dar si o pregatire si o explicatie partiala a vidului emotional în care traieste eroina.

Paralela autobiografica nu mi se pare însa dusa pâna la capat. Lipsesc din profilul eroinei cartii câteva repere pe care le cunosc din biografia autoarei – de exemplu componenta literara. Apoi, în carte, scriitoarea pare a avea nu o singura reflectare, ci patru, personajului povestitoarei adaugându-i-se grupul de trei prieteni, toti barbati, având biografii perfect similare – descendenti svabi din familii de SS-isti. În general, Herta Müller pare ca aplica tipologia de grup personajelor sale, o singura instantiere parându-i-se insuficienta. Spre deosebire de „Întoarcerea huliganului” a lui Norman Manea, de exemplu, o alta lucrare a unui autor exilat care se ocupa de aceasta perioada, „Animalul inimii” este o carte de fictiune si nu una de memorialistica.

Lumea descrisa de Herta Müller este un univers al fricii, al minciunii, al unei permanente presiuni, aproape un univers concentrationar. Cam oricine a trait în România acelor ani va recunoaste, de exemplu, relatia între individual si sistem, ca si cea aproape personala dintre orice locuitor al României de atunci cu cel pe care cartea îl numeste ‘dictator’. Numele lui Ceausescu este mentionat explicit o singura data în carte, dar peregrinarile tiranului în lume si starea sanatatii sale sunt urmarite cu fervoare, si reprezinta aproape singura sursa de speranta a unei populatii înfricosate si incapabile de a gasi puterea si mijloacele de a-si influenta în vreun fel soarta – poate ca este bolnav? poate ca vizita lui în Coreea sau Africa reprezinta, de fapt, cautarea unui leac împotriva unei boli ascunse care îl va face sa dispara din vietile noastre? Frica este sentimentul dominant al grupului de eroi ai cartii. O scena cheie descrie excluderea post-mortem din partid a Lolei, colega de camin studentesc a eroinei. Colegii ei sunt adusi în turma în aula universitatii, se rostesc discursuri de condamnare a raufacatoarei si mâinile se întrec în a se ridica la nivelul egal al lasitatii pentru a vota în unanimitate excluderea. „Doar nebunii nu ar fi ridicat mâna în aula mare. Ei îsi schimbasera frica pe dementa.” Scena halucinanta ca efect literar, dar putin verosimila în opinia mea pentru anii ’70 în care s-ar desfasura actiunea.

În mare masura, aceste experiente au fost împartasite de toti cei care au trait perioada comunismului, indiferent de sex, nationalitate, religie etc., cum spunea propaganda regimului. Aici, însa, intervine unul dintre aspectele chestionabile ale viziunii Hertei Müller din aceasta carte (si, dat fiind ca nu am citit alte carti ale ei, ma abtin sa speculez cât de comuna este aceasta viziune si în alte lucrari). Toti membrii cercului sau sunt svabi si biografiile lor par a fi trase la xerox. Cu totii percep situatia speciala în care se afla, urmarirea sistematica la care sunt supusi din partea securitatii nu ca pe un fenomen politic generalizat, ci ca pe o pedeapsa sistematica pentru pacatele parintilor, de care chiar daca ar dori sa se distanteze nu li se da nici o ocazie.

„Am devenit copilul lui si am fost silita sa cresc împotriva mortii. Mi s-a vorbit pe un ton suierator. Mi s-a dat peste mâini si am fost strafulgerata cu privirea. Dar nimeni nu m-a întrebat vreodata în care casa, în care loc, la care masa, în ce pat si în ce tara as fi vrut sa merg, sa manânc, sa dorm sau sa iubesc pe cineva cu frica, mai mult decât acasa.”

Mai mult, eroina Hertei Müller si grupul sau de prieteni, un nucleu de tineri svabi adusi împreuna de descendente identice, care încep prin a-si împartasi experientele de viata, amintirile, traumele si continua prin a-si împartasi frica si a comunica prin coduri despre evolutia anchetelor si a supravegherii permanente, ajungând la gesturi de revolta puerila si la încercari de evadare (prin sinucidere, prin exil) – par a trai într-o enclava etnica populata de individualitati care sunt germani, maghiari, evrei, dar din care absenteaza tocmai românii – redusi la categorii generice, la masa amorfa a lucratorilor de la abator („bautorii de sânge”) sau a securistilor si informatorilor. Singurul personaj român cu nume si identitate este capitanul Piele – securistul tortionar. (Un alt personaj – Tereza – prietena provenita din nomenclatura si devenita colaboratoare a Securitatii are o identitate nationala incerta si un profil moral ambiguu). Viziunea este discutabila, caci senzatia vietii fara perspectiva, confruntarea cu minciuna, tradarile prietenilor obligati sa devina informatori sub presiunea securitatii, a muncii fara rost si speranta în fabricile de „oi de tabla” sau de „pepeni de lemn” numite metalurgie sau industrie de prelucrare a lemnului au fost comune si românilor, ba chiar germanii, în unele perioade, dintre categoriile privilegiate care aveau la dispozitie portita de iesire a emigrarii, optiune refuzata majoritatii celorlalti cetateni ai României comuniste.

Valoarea universala
Fiind vorba despre cartea laureatei unui premiu Nobel, întrebarea se pune în ce masura reprezinta aceasta valori universale, emotii si interes general dincolo de sentimentele sectoriale ale unei clase sau etnii. Greu de dat un raspuns dupa citirea unei singure carti. Exista, în „Animalul inimii”, o tematica si o atmosfera comuna multor altor carti si opere de scriitori care s-au ocupat de viata sub dictatura, de presiunea continua a aparatului de represiune, de lupta individului pentru pastrarea umanitatii în fata unui sistem dezumanizant. Partile cele mai valoroase si mai emotionante ale cartii se afla dupa parerea mea în acele pasaje în care sunt descrise sentimentele eroinei fata de urâtenia care o sugruma si în metafora „animalului inimii” care se zbate în fiecare individ. Exista foarte putina speranta în aceasta carte plina se deznadejde si resemnare, dar ea traieste cât timp animalul inimii înca pâlpâie.

Perspectiva germana
Este interesant de citit cartea cred si din perspectiva germana. Când se vor mai linisti discutiile si polemicele mai mult politice, vor aparea si analizele literare si criticile mai serioase si unul dintre aspectele de urmarit este încadrarea cartii în perspectiva literaturii germane de analiza a sechelelor celui de-al doilea razboi mondial si a diferitelor aspecte ale renasterii germane din cenusa înfrângerii.

Universul românesc
Raspunsul la întrebarea în ce masura face parte opera Hertei Müller din universul românesc îl amân pentru momentul în care voi fi citit mai multe dintre cartile sale. „Animalul inimii” prezinta o viziune foarte sumbra si dintr-o perspectiva sectoriala a realitatilor românesti ale anilor ’70 si ’80. Fac parte din aceeasi generatie ca Herta Müller si eroii sai si, la fel ca ea, am ales calea exilului la sfârsitul perioadei lui Ceausescu. Nu ma regasesc decât partial în personajele ei, în lipsa lor totala de speranta, în ostilitatea generalizata fata de mediu ca raspuns la ostilitatea sistemului politic opresiv. Nici realitatea acelor ani nu o regasesc decât partial în aceasta carte. Realitatea româneasca chiar si în anii dictaturii a fost totusi un mozaic mai complex si cartea Hertei Müller pare a fi doar o piesa dintre cele de culori întunecate ale acestui mozaic. S-ar putea ca si în ansamblul creatiei Hertei Müller aceasta carte sa reprezinte o piesa din mozaic, nu stiu cât de centrala, nu stiu cât de semnificativa. O judecata mai de ansamblu asupra operei proaspetei laureate a premiului Nobel trebuie, cred, amânata pentru dupa lectura mai multor carti care sa dea o imagine mai completa.

*„Animalul inimii” de Herta Müller , Editura Polirom, Iasi, 2006, Traducere de Nora Iuga